Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - varoltmer@hotmail.com

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 21 - 24 od oko 24
<< Sledeci1 2
51
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski Безмирный
Безмирный

Я безМИРная тварь,
Ты единственный
Мой человек…
bezmirnıy nasıl kullannıldığı tam anlayamadım. Yardım ederseniz sevinirim. Y.Tümer.

Završeni prevodi
Turski huzursuz
124
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski Успокоенная женщина смотрела в очи ...
Успокоенная женщина смотрела в очи королевне безвременьем, задевала ее воздушно-черными ризами, прижималась к щеке королевны своим бледно-мировым лицом.
в этом предложении(A.Belıy)- "безвременье". Karar veremedim nasıl çevireceğime! "Bezbremenye= çileli günler?, Durgunluk zamanı?, sonsuzluk?. Yardım edersnir svinirim.

Završeni prevodi
Turski Yatışmış kadın prensesin gözlerine bakıyordu
96
Izvorni jezik
Ruski Куда ты пропал? Ты хотя бы предупреждай меня, перед
Куда ты пропал? Ты хотя бы предупреждай меня, перед тем как исчезать... а то я волнуюсь и не могу понять в чем причина.

Završeni prevodi
Turski nereye kayboldun
92
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski veynıy kadil
Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.

Završeni prevodi
Nemacki Unsichtbarer
Turski yayvan ağızlı buhurdan
<< Sledeci1 2